第一课
chú zǐ de bǎo
厨子得宝
yì
lián xià le jǐ tiān
yǔ hǎo bù róng yi fàng qíng cái
shén pà
一连 下了几天 雨,好不容 易 放 晴。财神怕
tā bǎo guǎn de yuán bǎo huì fā
méi jiù bān dào kōng dì qù shài
他保 管 的 元 宝 会发霉, 就搬到 空 地去晒。
bù jiǔ, yǒu gè chú
zi cóng yuǎn chù zǒu lái cái shén
不久,有个厨子 从 远
处 走 来,财神
lái bù jí shōu,
jiù bǎ tā men biàn chéng yì qún é
来不及收,就把它们 变 成 一群鹅。
chú zi
gāng hǎo chū mén yào mǎi é, jiù bǎ cái shén
jiào zhù
厨子刚 好 出 门 要 买鹅,就把财 神 叫住。
cái shén shuō
zhè xiē é shì bú mài de
kě shì chú zi hái
shì
财 神 说:“这些鹅是不卖的。”可是厨子还是
kǔ kǔ āi qiú
苦苦哀求。
suàn le zhè zhī bó jiǎo
de nǐ ná qù ba
“算了,这只跛脚的你拿去吧。”
Chú zi xǐ chū wàng wài lián shēng dào
xiè tā bǎ é fàng
jìn
厨子喜出 望 外,连 声
道 谢。他把鹅放进
lán lǐ
huí jiā qù le bàn lù
shàng lán zi hū rán zhòng le
篮里,回家去了。半路上,篮子忽然 重 了,
yí
kàn é bú jiàn
le què duō le yí gè quē jiǎo de yuán
bǎo
一看,鹅不见了,却多了一个缺角 的 元 宝。
chú zi gāo xing de tiào le qǐ lái
xīn xiǎng rú guǒ zài dé
厨子高 兴 得跳了起来,心想:如果再得
yí gè xià bàn bèi zi de shēng
huó bú jiù méi wèn tí le ma
一个,下半辈子的生活不就 没问 题了吗?
tā lì kè zhuǎn tóu zhuī shàng cái
shén qǐng tā zài shǎng cì
他立刻 转 头,追上 财神,请他再 赏 赐
yì zhī
é cái shén bèi tā jiū chán de méi bàn
fǎ zhǐ hǎo dā yìng tā
一只鹅,财 神 被 他纠 缠 得 没办 法,只好 答 应他。
tān xīn de chú zi xuǎn le yì zhī zuì
dà de gāo xing de huí jiā
贪心的厨子选 了一只最大的,高兴 地回家。
na zhi e guo ran bian cheng le
yuan bao ke shi lu shang lan zi
那只鹅果 然 变 成 了 元 宝。可是路上 篮子
po le ge dong liang ge
yuan bao diao zai ta jiao shang tong de ta
破了个洞,两个 元 宝 掉 在 他脚 上,痛 得他
zhi diao yan lei
hao bu rong yi zou dao jia li
直掉 眼 泪,好不容 易走 到家里。
chu zi de jiao hou lai zhi hao le ke
shi yin wei zhi shang
厨子的脚后 来治好了,可是因为治 伤,
liang ge yuan bao ye hua guang le
两 个元 宝 也花 光 了。
Koki yang Mendapat Harta
Hujan terus menerus turun selama beberapa hari, dengan sulit hari cerahpun
muncul. Dewa kekayaan takut jika emas yang dia bawa akan berjamur, diapun
membawanya kelapangan.
Tidak lama kemudian, dari jauh, koki datang kemari, Dewa kekayaan tidak sempat
menyimpan, jadi berubalah (emas) menjadi angsa. Kebetulan koki keluar dari
rumah ingin membeli angsa, kemudian memanggil dewa kekayaan. Dewa kekayaan
berkata :” Angsa-angsa disini tidak dijual.” Tetapi koki tidak menyerah memohon
dengan sabar tanpa henti.
“Sudahlah, yang pincang ini kamu ambilah.”
Koki sangat senang sekali, terus menerus berterimakasih. Dia memasukan angsanya
kedalam keranjangnya, pulang kerumah. Di tengah jalan, keranjang tiba-tiba
berat, begitu dilihat, angsa hilang, tetapi malah muncul sebatang emas yang
hilang sudutnya.
Koki berjalan dengan gembira melompat, berpikir : apabila mendapat satu lagi,
kehidupan yang akan datang bukankah sudah tidak ada masalah lagi?
Dia segera berbalik arah, mengejar Dewa kekayaan, meminta Dewa menghadiahkan
lagi seekor angsa, koki terus menganggu Dewa kekayaan, akhirnya dikabulkan.
Koki yang tamak memilih seekor yang paling besar, dengan gembira pulang. Angsa
itu akhirnya berubah menjadi emas. Akan tetapi, di tengah perjalanan, ,
keranjang menjadi bolong, dua batang emas itu jatuh di kedua kakinya, karena
sakit membuat dia sampai meneteskan air mata, dengan kesulitan pulang ke rumah.
Dikemudian hari kakinya sudah sembuh, tetapi karena
dia berobat, dua batang emas menjadi habis.
Kosa Kata
放晴 fàng qíng : cerah
保管 bǎo guǎn: jaga/simpan
发霉 fā méi : menjamur
跛脚 bó jiǎo: pincang/timpang
连声 lián shēng : berturut-turut mengatakan
赏赐 shǎng cì : menghadiahi
厨子: chú zi
晒é :
angsa
财神cái shén : dewa
kekayaan
缺角quē jiǎo :
kekurangan sudut
纠缠jiū chán :
ganggu
治zhi :
mengobati
苦苦哀求kǔ kǔ āi qiú : memohon dengan sabar tanpa henti
喜出望外xǐ chū wàng wài : gembira sekali
第二课
mǎi rén yì
买 仁 义
Zhōng guó gǔ dài yǒu yì míng jiào Féng Xuān de dú shū rén yóu yú huái cái bú yù
中 国 古代,有一 名 叫
冯 谖 的 读 书 人,由于 怀 才 不遇,
shēng huó hěn qióng kǔ zhǐ hǎo tóu kào Mèng Cháng Jūn
生 活 很 穷 苦,只 好 投 靠 孟 尝 君。
Mèng Cháng Jūn jiā lǐ yǎng le dà pī rén rù bú fù chū yí xiàng kuò chuò de Mèng Cháng Jūn
孟 尝
君 家 里 养 了大 批 人,入不敷出。一 向 阔 绰 的 孟 尝 君
bù de bù xiǎng bàn fǎ
yǐ wéi chí páng dà de kāi xiāo tā xiǎng qǐ le Xuē dì yǒu hěn duō rén
不得不 想 办 法,以 维 持
庞 大 的 开 销。他 想 起了薛 地 有 很 多 人
xiàng tā jiè guò qián yǐ jīng guò le hǎo jǐ nián hái bù céng shōu guò zhài tā dǎ shuàn cóng tóu kào tā
向 他借 过 钱,已 经 过 了好 几 年,还不 曾 收 过 债。他打 算 从 投 靠 他
de rén zhōng zhǎo yí wèi tì tā shōu zhài xiǎng bú dào nà xiē rén hù xiāng tuī wěi zhè shí Féng Xuān
的 人 中 找
一 位替他 收 债。 想 不 到 那 些人 互 相
推 诿。这 时,冯 谖
zhǔ dòng fù qǐ zhè xiàng rèn wù
主 动 负 起 这 项 任 务。
chū fā qián Féng Xuān wèn Mèng Cháng Jūn: yào bú yào mǎi diǎn dōng xi huí lái
出 发 前,冯 谖
问 孟 尝 君:要 不 要 买 点 东 西 回 来?
Mèng Cháng Jūn xiǎng le xiǎng shuō nǐ kàn wǒ jiā lǐ quē shén me jiù mǎi shén me hǎo le
孟 尝 君
想 了 想,说:你 看 我 家里 缺 什 么,就买 什 么 好了。
dào le Xuē dì hòu Féng Xuān fā xiàn zhài hù gè gè dōu hěn qióng méi yǒu néng lìhuán qiàn zhài
到了 薛 地后,冯 谖 发 现 债 户个个 都 很 穷,没 有 能 力 还 欠 债。
yú shì
tā zhào jí suǒ yǒu zhài wù dāng zhòng xuān bù shuō Mèng Cháng Jūn tǐ xù nǐmen de shēng huó
于是,他召 集 所 有 债 务,当 众 宣 布 说 孟 尝 君体恤你们 的 生 活
jiān kǔ jué dìng bǎ nǐ men de zhài yì bǐ gōu xiāo
艰 苦,决 定 把 你 们 的 债 一笔 勾 销!
huà yì shuō wán Féng Xuān jiù bǎ suǒ yǒu de jiè jù ná chū lái shāo diào zhài hùmen gè gè
话 一说 完, 冯 谖 就 把 所 有 的 借据 拿出 来 烧 掉。 债 户 们 个个
huān hū Mèng Cháng Jūn wàn suì
欢 呼:孟 尝 君 万 岁。
Féng Xuān bàn wán zhè jiàn shì hòu lì kè huí qù le
冯 谖 办 完 这 件 事后,立刻 回 去了。
Mèng Cháng Jūn kàn jiàn Féng Xuān liǎng shǒu kōng kōng huí lái jué de hěn qíguài
孟 尝 君 看 见 冯 谖 两 手 空 空 回 来,觉得 很 奇 怪,
biàn jiǎ zhuāng wèn tā nǐ gěi wǒ mǎi le shén me huí lái ya
便 假 装 问 他:你 给 我 买 了 什 么 回 来 呀?
Féng Xuān shuō: wǒ xiǎng le xiǎng nín jiā lǐ shén me dōu yǒu jiù zhǐ quē rén yì
冯 谖 说: 我 想 了 想, 您家里 什么 都 有,就只 缺“仁义”,
suǒ yǐ wǒ dào le Xuē dì hòu dāng zhe bǎi xìng de miàn qián bǎ jiè jù shāo le bāng nín mǎi le rén yì huí lái
所以我 到了 薛 地后,当 着 百 姓 的 面 前 把借据 烧 了,帮您 买了仁义回来。
Mèng Cháng Jūn tīng le liǎn chén le xià lái dàn yòu bù fāng biàn mà Féng Xuān
孟 尝 君 听了,脸 沉 了下 来,但 又 不 方 便 骂 冯 谖。
dì èr nián Mèng Cháng Jūn yīn wèi dé zuì le guó wáng bèi fā pèi dào Xuē dì suǒ yǒu rén jiàn
第二年,孟 尝 君 因 为 得 罪了 国 王,被 发 配 到 薛 地,所 有 人 见
Mèng Cháng Jūn shī shì dōu lí kāi tā zhǐ yǒu Féng Xuān xiāng suí
孟 尝 君 失 势,都 离 开 他。只 有 冯 谖 相
随。
Xuē dì de bǎi xìng tīng shuō Mèng Cháng Jūn lái le fēn fēn chū lái huān yíng tā
薛地 的 百 姓 听 说 孟 尝 君 来了,纷纷 出 来 欢 迎 他。
Mèng Cháng Jūn fēi cháng gǎn dòng duì Féng Xuān shuō nǐ bāng wǒ mǎi de rén yì wǒ jīn tiān
孟 尝 君 非 常
感 动,对 冯 谖 说:你 帮 我 买 的 仁 义,我 今天
zhōng yú kàn dào le
终 于 看 到 了!
Membeli belas kasihan
Pada zaman dahulu Tiongkok,
ada seorang pelajar yang bernama Feng Xuan, ia mempunyai talenta
tetapi tidak memperoleh kesempatan untuk menunjukkan bakatnya, sehingga
kehidupannya sangat miskin, dan terpaksa mencari perlindungan kepada Meng
Chang Jun.
Dalam rumah Meng Chang
Jun menafkahi banyak orang, tetapi penghasilannya tidak cukup, besar pasak
daripada tiang. Meng Chang Jun yang selalu murah hati terpaksa memikirkan
solusi, untuk mempertahankan biaya pengeluaran yang besar setiap bulan. Dia teringat
dulu di Xue Di ada banyak warga yang meminjam uang dari
padanya, setelah beberapa tahun, belum pernah menagihnya. Dia berencana mencari
seseorang yang dinafkahinya untuk menagih piutang-piutang tersebut. Tak
disangka mereka itu saling menolak. Pada saat ini, Feng Xuan menjalankan tugas
ini dengan inisiatif sendiri.
Sebelum
berangkat, Feng Xuan bertanya kepada Meng Chang Jun : apakah mau membeli
sesuatu untuk beliau? Setelah Meng Chang Jun berpikir, lalu berkata : apa saja
yang kurang di rumah saya menurut kamu, belikan saja untuk ku.
Setelah tiba
di Xue Di, Feng Xuan menyadari bahwa semua warga yang berhutang di sini sangat
miskin, tidak mampu untuk bayar utang. Oleh sebab itu, dia mengumpulkan semua
warga yang berutang, mengatakan di depan umum bahwa Meng Chang Jun mengasihani
kehidupan kalian yang susah payah, dan memutuskan untuk menghapus segala utang
kalian!
Setelah itu,
Feng Xuan mengeluarkan semua surat piutang lalu membakarnya. Semua warga
berseru: hidup Meng Chang Jun. Setelah Feng Xuan menyelesaikan tugasnya, ia
segera kembali.
Meng Chang
Jun melihat Feng Xuan pulang dengan tangan kosong, ia merasa sangat heran, lalu
pura-pura bertanya padanya : kamu membeli apa untuk saya?
Feng Xuan
berkata: setelah saya memikirkannya, rumah anda memiliki segalanya, hanya
kurang “belas kasihan”, maka setelah saya tiba di Xue Di, saya membakar surat
piutang di depan umum, membelikan belas kasihan untuk
kamu.
Setelah Meng
Chang Jun mendengarnya, mukanya menjadi marah, tetapi dia juga tidak ingin
untuk menyalahkan Feng Xuan. Tahun berikutnya, karena Meng Chang Jun menjengkelkan
hati raja, ia diusir ke Xue Di, semua orang meninggalkan dia karena kehilangan
kekuasaan. Hanya Feng Xuan yang mengikutinya.
Warga Xue Di
mendengar bahwa Meng Chang Jun telah kemari, semuanya datang menjemputnya. Meng
Chang Jun sangat terharu dan berkata kepada Feng Xuan: belas kasihan yang kamu
beli untuk saya, saya telah melihatnya hari ini!
Kosa Kata
互相推诿 hù xiāng tuī
wěi : saling
menyalahkan
投靠 tóu kào : mencari perlindungan
召集 zhào jí : mengumpulkan
借据 jiè jù : surat piutang
仁义 rén yì : manusiawi/belas kasihan
得罪 dé zuì :menyinggung/ menghina/ menjengkelkan hati
相随 xiāng suí : mengikuti
投靠 tóu kào : mencari perlindungan
召集 zhào jí : mengumpulkan
借据 jiè jù : surat piutang
仁义 rén yì : manusiawi/belas kasihan
得罪 dé zuì :menyinggung/ menghina/ menjengkelkan hati
相随 xiāng suí : mengikuti
当众 dāng zhòng :
di depan umum
阔绰 kuò chuò : murah hati
体恤 tǐ xù :
mengasihani
假装 jiǎ zhuāng :
pura-pura
失势 shī shì :
kehilangan kekuasaan
发配 fā pèi
:dibuang/diusir/diasingkan
开销 kāi xiāo : biaya
任务rèn wù : tugas
第三课
Wàn lǐ cháng chéng
万 里 长 城
Cháng
chéng shì zhōng guó gǔ dài de yí xiàng wěi dà gōng
chéng tā xiàng yì yiáo shén lóng
长 城 是 中 国 古代的一 项 伟 大 工 程 ,它像 一条 神 龙,
wò yú gāo shān píng dì
jiān cǎo yuán shā mò shàng cháng dá liù
qiān duō gōng lǐ
卧于高 山 平 地 间,草 原 沙 漠 上, 长 达六千 多 公 里。
liǎng
qiān duō nián qián wèi le dǐ dǎng běi fāng de dí
rén dāng shí de guó jiā zài biān jìng
两 千 多 年 前,为了抵挡 北 方 的敌人,当时的国家在边 境
jiàn le chéng qiáng hàn
wèi zì jǐ de lǐng tǔ
建 了 城 墙,捍卫自己的领土。
gōng
yuán qián
nián
Qín shǐ huáng tǒng yī Zhōng guó hòu
tā pài le sān shí wàn
公 元 前221年,秦始 皇 统一 中 国 后,他派了三十万
jūn duì bǎ yóu mù mín zú gǎn dào běi
fāng yòu qiáng zhì jǐ shí wàn nóng fū xiū jiàn
chéng qiáng
军队把 游牧 民族 赶到 北 方,又 强 制几十万 农 夫修 建 城 墙。
zì Qín yǐ hòu Zhōng guó
lì dài dōu yǒu jì xù xiū jiàn
qí zhōng Míng cháo xiū de zuì duō zhōng yú
自秦以后,中 国历代 都 有继续 修建。其中 明 朝 修得最 多,终 于
xíng chéng le jīn tiān de guī mó
形 成 了今天 的规模。
Cháng
chéng de zhuān shí rú guǒ yòng lái jiàn sān gōng chǐ gāo
yì gōng chǐ hòu de qiáng
长 城 的 砖 石如 果用 来 建 三 公 尺 高,一公 尺厚 的墙,
kě yǐ huán rào dì qiú yì
zhōu Běi jīng Bā dá lǐng de nà duàn
chéng qiáng zuì jù dài biǎo xìng
可以环 绕地球一 周。北京 八达 岭 的那 段 城 墙 最具代 表性。
qiáng shēn píng jūn
gāo gōng chǐ
kuān gōng
chǐ kě yǐ shí liè shì bīng bìng
xíng
墙 身 平 均高7.8 公 尺, 宽 5.8 公 尺。可以十列士 兵 并 行。
jīn tiān fán shì
dào Zhōng guó lǚ yóu de rén yí
dào Běi jīng kěn dìng huì qù Bā dá lǐng cān guān
今天,凡是到 中 国 旅游 的人,一到北京,肯定 会 去八达岭参 观
zhè zuò shì jiè zhù míng de lì shǐ
gǔ jī shì jiè gè
guó de rén mín zhǐ yào yì shuō qǐ Zhōng guó
这 座世界著 名 的历史古迹。世界各国的人民,只要一 说 起 中 国,
jiù huì lián xiǎng dào xióng wěi de Wàn lǐ
cháng chéng
就会 联 想 到 雄 伟的 万里 长 城。
Tembok raksasa
Tembok
raksasa adalah sebuah proyek yang sangat besar di zaman dahulu Tiongkok, dia
seperti seekor naga, berbaring di antara pegunungan dan dataran rendah, di atas
padang rumput dan gurun pasir, sepanjang 6000 lebih Km.
Dua ribu
tahun yang lalu, untuk menahan serangan musuh dari utara, negara pada saat itu
membangun benteng di perbatasan agar bisa membela wilayah kekuasaannya.
Tahun 221
SM, setelah Kaisar pertama Qin mempersatukan seluruh wilayah Tiongkok,
dia mengutus 300 ribu tentara untuk mengusir bangsa nomaden ke bagian utara,
lalu memaksa beberapa ratus ribu petani untuk membangun tembok raksasa. Setelah
Dinasti Qin, setiap era kerajaan tetap melanjutkan pembangunan tembok raksasa.
Di antaranya, Dinasati Ming yang membangun paling banyak, akhirnya terbentuk
ukuran tembok hingga saat ini.
Apabila
kita memakai bata tembok raksasa untuk membangun sebuah tembok yang tingginya
3m dan tebalnya 1m, maka akan bisa mengitari bumi satu putaran. Bagian tembok
raksasa yang paling terkenal di antaranya adalah bagian Ba da
ling yang terletak di Beijing. Tinggi tembok rata-rata 7,8 m ,
lebarnya 5,8 m. Bisa berbaris sebanyak 10 barisan prajurit untuk langkah
bersama. Hari ini, semua orang yang berwisata ke Tiongkok, begitu tiba di
Beijing, pasti akan pergi Ba da ling mengunjungi salah satu
peninggalan sejarah yang terkenal di dunia ini. Semua warga di seluruh dunia,
begitu menyebutkan nama Tiongkok, pasti akan terpikirkan tembok raksasa yang
megah.
Kosa Kata
游牧民族 yóu mù mín zú : bangsa nomaden
代表性 dài biǎo xìng : wakil/ mewakili
工程 gōng chéng : proyek
规模 guī mó : skala/ ukuran
环绕 huán rào : mengelilingi
代表性 dài biǎo xìng : wakil/ mewakili
工程 gōng chéng : proyek
规模 guī mó : skala/ ukuran
环绕 huán rào : mengelilingi
抵挡 dí dǎng :
menahan/ mempertahankan
领土 lǐng tǔ : wilayah kekuasaan
历代 lì dài : setiap era/ dinasti
历代 lì dài : setiap era/ dinasti
边境biān jìng :
perbatasan
捍卫 hàn wèi : membela
联想 lián jìng : terpikirkan
强制 qiáng zhì : memaksa
砖石 zhuān shí : bata
修建 xiū jiàn :
membangun
雄伟 xióng wèi : megah
列 liè : baris
草原 cǎo yuán :
padang rumput
沙漠 shǎ mò :
gurun
统一tǒng yī :
mempersatukan
平均 píng jūn :
rata-rata
宽 kuān : lebar
墙 qiáng : tembok
Tidak ada komentar:
Posting Komentar